北京农学院2020年国际学生招生简章(硕士项目)2020 Beijing University of Agriculture Master Programs for International Students

Beijing University of Agriculture Master Programs for International Students,There are 5 professional master degrees in our university that recruit international students whose program duration are all 2 years, including the longest length of study for 4 years, and the courses are taught in Chinese.
北京农学院2020年国际学生招生简章(硕士项目)2020 Beijing University of Agriculture Master Programs for International Students

2020 Beijing University of Agriculture Master Programs for International Students

北京农学院2020年国际学生招生简章(硕士项目)

 

一、 招生专业及学制

  1. Beijing University of Agriculture Master Programs Specialty and Academic Year

我校有5个专业学位硕士研究生领域面向全球招收硕士研究生,学制均为2年,包含休学时间最长修业年限为4年,使用中文教学。北京农学院2020年国际学生硕士专业招生如下:

There are 5 professional master degrees in our university that recruit international students whose program duration are all 2 years, including the longest length of study for 4 years, and the courses are taught in Chinese. The master programs of Beijing University of Agriculture for international students in 2020 are as follows:

培养单位

College

招生专业领域

名称

Specialty Name

授课语言Language

学费

Tuition

(元/学年)(RMB/Academic    Year)

学制

Duration

植物科学技术学院

Plant Science   & Technology College

农艺与种业Agronomy   and Seed Industry

中文

Chinese

25000

两年

Two Years

动物科学技术学院Animal Science and Technology   College

兽医

Veterinary Medicine

中文

Chinese

25000

两年

Two Years

经济管理学院

Economics and   Management College

农业管理Agricultural   Management

中文

Chinese

25000

两年

Two Years

园林学院

Landscape Architecture College

风景园林Landscape   Architecture

中文

Chinese

25000

两年

Two Years

食品科学与工程学院

Food Science and Engineering   College

食品加工与安全

Food Processing and Safety

中文

Chinese

25000

两年

Two Years

二、 申请资格

  1. Beijing University of Agriculture Master Programs Eligibility for Application

1、原则上年龄在40周岁以下,学士学位及以上学历,成绩良好,持外国有效普通护照的非中国籍公民。对原为中国公民后加入外国国籍者,我校执行教育部教外来〔2009〕83号文件。

  1. In principle, applicants must be a citizen of a country other than the People’s Republic of China, andmust be a bachelor’s degree holder under the age of 40 when applying for the masters’ programs , and must be a valid foreign passport holder. For foreign nationals who were originally Chinese citizens, we implement Wai Lai〔2009〕No. 83 Document of the Ministry of Education.

2、具有较高的汉语水平,原则上汉语水平须达到HSK4级及以上(无HSK考试成绩但汉语水平经我校考核相当者,也可申请进入专业学习,但必须在入学一年内补上HSK考试成绩)。

  1. With higher Chinese proficiency, Chinese language must meet HSK Level 4 and above in principle (those who have no HSK test scores, but have been tested by us and prove to have equal Chinese language level can also apply for specialty study, but they must supplement HSK test score within one year after enrollment).

3、身心健康。

  1. Physical and mental health.
北京农学院2020年国际学生招生简章(硕士项目)2020 Beijing University of Agriculture Master Programs for International Students

 

三、 申请材料

III.  Beijing University of Agriculture Master Programs Application Materials

1、北京农学院外国留学生入学申请表。

  1. Application Form for Admission of Foreign Students intoBeijing University of Agriculture.

2、中国政府认可的最后学历、学士学位证书复印件(报到时须出示原件),应届毕业生应提供预计毕业证明(报到时须出示原件)。

  1. A copy of the highest academic degree and a certificate of bachelor’s degree recognized by the Chinese government (original documents must be shown at the time of registration). This year’s graduates shall provide their expected graduation certificates (original documents must be shown at the time of registration).

3、成绩单:本科课程成绩单(原件或公证件的复印件,语言为中文或英文)。

  1. Transcripts: Transcripts of undergraduate courses (original or notarized copies in Chinese or English).

4、个人自述表(须用中文或英文撰写,内容应包括个人简历、学术研究成果、攻读硕士课程期间的研究计划、毕业后的就业目标等,字数不超过1000字,请下载《硕士研究生个人自述表》填写)。

  1. Personal statement (written in Chinese or English, which shall include resume, academic research results, research plan during the master’s program, employment goals after graduation, etc., within 1000 words, please download and fill in thePostgraduate’s Personal Statement).

5、两名副教授职称以上(或相当职称)专家的推荐信 。

  1. Recommendation letters from two associate professors or above (or equivalent titles).

6、如果已通过HSK4级及以上考试,须提供HSK证书及成绩单复印件

  1. If you have passed the HSK Level 4 or above exam, you must provide a copy of HSK certificate and transcript.

7、申请者护照首页及签证页复印件。

  1. A copy of the first page and visa pages of the applicant’s passport.

8、护照尺寸白底照片6张。

  1. 6 identical photographs of passport size in white background.

9、担保人有效证件的复印件(护照或身份证)。

  1. A copy of the guarantor’s valid certificate (passport or ID card).

10、报名费500元人民币(不退还)。

  1. The registration fee is RMB 500 yuan(Non-refundable).
北京农学院2020年国际学生招生简章(硕士项目)2020 Beijing University of Agriculture Master Programs for International Students

 

四、 申请方式

  1. Beijing University of Agriculture Master Programs Application Method                                                                       

申请者须首先登录“北京农学院国际学生在线服务系统”填写信息,打印申请表后本人签名,连同其它申请材料一起于截止日期前提交至北京农学院国际合作与交流处。

The deadline for submitting the Application Form , together with other application materials to International Cooperation and Exchange Office of BUA, by post mail or in person. (Apply on http://apply.bua.edu.cn).By mailing (see contact information for the address).

五、 申请截止日期

  1. Beijing University of Agriculture Master Programs Application Deadline

2020年1月5日至2020年5月31日(邮寄申请材料以邮戳日期为准)。

From January 5, 2020 to May 31, 2020 (the date on the postmark shall be taken as the date of delivery or receipt).

 

六、 学费及住宿费

  1. Tuition and Accommodation Fees

学费:25000元人民币/学年

Tuition fee: RMB 25,000/academic year

住宿费:6000元人民币/人/学年(双人间)

Accommodation fee: RMB 6000/person/academic year (double room)

 

七、奖学金

VII. Scholarship

为鼓励品学兼优的外国留学生,我校为外国留学生提供北京市外国留学生奖学金和北京农学院外国留学生奖学金,获得北京市外国留学生奖学金的外国留学生不重复奖励。

In order to encourage foreign students who are excellent in characters and learning, we provide foreign students with Beijing Scholarships for Foreign Students and BUA Scholarships for Foreign Students, except for those who have already won Beijing Scholarships for Foreign Students.

 

八、联系方式

. Contact Information

北京农学院国际合作与交流处学生国际事务科(行政楼126房间)

Students’ International Affairs Department of the International Cooperation and Exchange Office, Beijing University of Agriculture (Administrative Building Room126)

 

对外工作时间:每周一至周五 上午8:30—下午4:30

Working hours: 8:30am – 4:30pm, Monday to Friday

 

Address: No. 7, Beinong Road, Huilongguan Town, Changping District, Beijing, China International Cooperation and Exchange Office, Beijing University of Agriculture

Zip code: 102206

Tel.: +86-10-80718842

Fax: +86-10-80718842

Contact person: Wang Jingjing  Ao Riga

E-mail: [email protected]

Website: https:// gjjlc.bua.edu.cn

Related: Study in Beijing University of Agriculture 北京农学院2019年外国留学生硕士项目招生简章-英文版

Admission

ECNU 2020 Degree Programs Admission for International Students

2024-6-23 10:32:40

AdmissionEngineering AdmissionShenzhenStudy Economics in ChinaWhat happened or happening

2021 Harbin Institute of Technology, Shenzhen (HITSZ) International Graduate Student Prospectus (English-taught Program)

2024-6-24 15:04:56

0 comment A文章作者 M管理员
    No Comments Yet. Be the first to share what you think!
Profile
Cart
Coupons
Message Message
Search