One of the most famous and beloved Chinese songs of all time
Overview
Chinese Name: 月亮代表我的心
English Name: The Moon Represents My Heart, Yue Liang Dai Biao Wo De Xin
Composer: Weng Ching-hsi 翁清溪
Lyricist: Sun Yi 孙仪
Original Singer: Chen Fen-lan 陈芬兰
The lyrics to “The Moon Represents My Heart” was written by Sun Yi 孙仪, and the music was composed by Weng Ching-hsi 翁清溪. It was first sung by Chen Fen-lan 陈芬兰 in 1972 or 1973 for Chen’s album Dreamland梦乡 but was made famous by Teresa Teng‘s version later in 1977. Teng’s rendition was described as a “love song with a waltz-like lilt”.
Composition Story Of The Moon Represents My Heart
Before singing this song, Chen Fen-lan had already become famous in Southeast Asia, but this song did not become popular. The version was reinterpreted by Teresa Teng in 1977,whic made it a classic.
Teresa Teng is a beloved singer. After her singing version was released, this song was covered by hundreds of Chinese and foreign singers. It was selected for many film and television works, becoming one of the most popular Chinese songs in the world. In 1999, Teresa Teng’s version of “The Moon Represents My Heart” was selected as the top of the “Hong Kong Top Ten Chinese Golden Songs of the 20th Century”. In 2011, it was selected as the top of the “Taiwan Top Ten Golden Songs in a Century” list.
Until the late 1970s, foreign music had not been allowed into mainland China for several decades.” The Moon Represents My Heart” became one of the first popular foreign songs in China.
To this day, this song still sounds quite innovative, with a subtle and moving tune, full of oriental romance. The lyrics are sincere, full of reverie, and the ballad-like melody can be catchy after listening to it a few times.
Back then, Taiwanese singer Teresa Teng’s emotional singing, clear words, and magnetic voice have always been unforgettable. Although the song looks simple, the lyrics and tunes must be sung with natural sounds and emotions. Especially after listening to other versions, you will feel that Teresa Teng’s voice conveys the essence of the “moon”, that voice is bright and clear.
The tune and the lyrics are both very simple, and it just tells the other side that they are true to each other. The memories of the past are only a “gentle kiss”, but Teresa Teng acted out the feeling of first love. Teng’s voice and songs are instantly recognized throughout East Asia and in areas with large Asian populations. It is often said, “Wherever there are Chinese people, the songs of Teresa Teng can be heard.” Her songs enjoy popularity among Korean, Japanese, Thai, Vietnamese, Malaysian, and Indonesian listeners as well.
Teresa Teng is China’s first Asian superstar, as well as an actor and philanthropist. She died in Chiang Mai, Thailand in 1995. She is one of the most representative figures in the field of Chinese pop music in the late 20th century, and one of the pioneers of contemporary Chinese pop music.
Lyrics of The Moon Represents My Heart
Chinese Lyrics
你问我爱你有多深 我爱你有几分
我的情也真 我的爱也真
月亮代表我的心
你问我爱你有多深 我爱你有几分
我的情不移 我的爱不变
月亮代表我的心
轻轻的一个吻 已经打动我的心
深深的一段情 教我思念到如今
你问我爱你有多深 我爱你有几分
你去想一想 你去看一看
月亮代表我的心
轻轻的一个吻 已经打动我的心
深深的一段情 教我思念到如今
你问我爱你有多深 我爱你有几分
你去想一想 你去看一看
月亮代表我的心
你去想一想 你去看一看
月亮代表我的心。
English Translation
The Moon Represents my Heart
How deep I loved you
How strong emotion within myself
You are wondering
My feeling is true
My love is never new
The moon represents my heart
How deep I loved you
How strong emotion within myself
You want to know
My passion for you is real
My devotion to you is a belief
The moon represents my heart
A tender kiss Moved me to the heaven
A love story between you and me
It’s alive ’til today
Would you think so Would you trust me